L'expression du déplacement en wallon: étude de quelques verbes dans le cadre de l'Atlas linguistique de la Wallonie
Ce mémoire entend observer l’expression du déplacement dans les dialectes belgoromans, à travers l’étude de quelques verbes de déplacement dans le cadre de l’Atlas linguistique de la Wallonie (ALW). L’angle d’analyse qui a été privilégié est l’aspect lexicosémantique : l’attention s’est portée sur l’étude de la variation lexicale des verbes de déplacement wallons en fonction des contextes d’emploi formés par les questions de l'enquête dialectale réalisée par Jean Haust. Ainsi, la question principale de cette recherche a été la manière dont les notions ARRIVER, PARTIR, SORTIR, COURIR, RESTER et... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | master thesis |
Erscheinungsdatum: | 2019 |
Verlag/Hrsg.: |
ULiège - Université de Liège
|
Schlagwörter: | dialectologie wallonne / géolinguistique / sémantique verbale / Arts & humanities / Languages & linguistics / Arts & sciences humaines / Langues & linguistique |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-26902583 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://orbi.uliege.be/handle/2268/295423 |
Ce mémoire entend observer l’expression du déplacement dans les dialectes belgoromans, à travers l’étude de quelques verbes de déplacement dans le cadre de l’Atlas linguistique de la Wallonie (ALW). L’angle d’analyse qui a été privilégié est l’aspect lexicosémantique : l’attention s’est portée sur l’étude de la variation lexicale des verbes de déplacement wallons en fonction des contextes d’emploi formés par les questions de l'enquête dialectale réalisée par Jean Haust. Ainsi, la question principale de cette recherche a été la manière dont les notions ARRIVER, PARTIR, SORTIR, COURIR, RESTER et SUIVRE sont exprimées dans les dialectes.