Les locutions figées avec verbes de localisation : étude contrastive allemand-néerlandais
Dans cette contribution, nous étudions l'emploi des verbes all./nl. stellen/stellen (‘mettre en position debout’) et all./nl. setzen/zetten (‘mettre en position assise’) lorsqu’ils sont combinés à des compléments prépositionnels obligatoires au sein de locutions figées : all. etwas auf die Agenda setzen (‘mettre quelque chose à l’ordre du jour’) – nl. iets op papier zetten (‘mettre quelque chose par écrit’). Parmi celles-ci, la sous-catégorie des locutions à verbe support (Funktionsverbgefüge en allemand) attire également notre attention. De nombreux exemples issus de deux corpus comparables s... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Artikel |
Erscheinungsdatum: | 2019 |
Verlag/Hrsg.: |
Christophe Béchet
Lot Brems & Marie Steffens |
Schlagwörter: | allemand / néerlandais / verbes de position / verbes de placement / Funktionsverbgefüge / analyse sémantique |
Sprache: | Französisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-26787748 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://hdl.handle.net/2078.3/220686 |