Het zelfbeeld van sociaal tolken, een miskend en onderschat beroep ; Overzicht van de huidige situatie in Nederland

Abstract Public service interpreters ( sociaal tolken in Dutch) – who work in hospitals and legal settings (such as courts and police stations) – play a fundamental role in the communication and integration process of allochtonous people. It is therefore not surprising that the final report of the Special Interest Group of Translation and Interpreting for Public Services points out that the profession is referred to as: ‘not just a matter of communication, but a matter of natural rights, of human rights: rights to be promoted, defended and guaranteed’ (SIGTIPS Final Report 2011, p. 7). Despite... Mehr ...

Verfasser: Gentile, Paola
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2017
Reihe/Periodikum: Internationale Neerlandistiek ; volume 55, issue 1, page 1-22 ; ISSN 1876-9071 2214-5729
Verlag/Hrsg.: Amsterdam University Press
Schlagwörter: Literature and Literary Theory / Linguistics and Language / Communication / Language and Linguistics
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26750373
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://dx.doi.org/10.5117/in2017.1.gent