Die Stellung von Translation im Polysystem des Fremdsprachenerwerbs in einsprachigen und mehrsprachigen Ländern : Luxemburg und Österreich im Vergleich ; The position of translation in the polysystem of second language acquisition in monolingual and multilingual countries : Luxembourg vs. Austria

Translation wurde lange Zeit als Werkzeug im Fremdsprachenerwerb (SLA) verwendet. Die Frage stellt sich, ob in SLA unter dem Begriff „Translation“ dasselbe verstanden wird wie in der Translationswissenschaft oder ob hier demselben Begriff zwei unterschiedliche Bedeutungen zuteil werden. Die vorliegende Untersuchung soll Aufschluss über den Gebrauch und die Vermittlung von Translation in zwei sehr spezifischen Kontexten geben: Dem Fremdsprachenerwerb im Englischunterricht in den luxemburgischen und österreichischen Gymnasien. Mit unterschiedlichen Staatspolitiken in Bezug auf Multilingualismus... Mehr ...

Verfasser: Beganovic, Selma
Dokumenttyp: Text
Erscheinungsdatum: 2016
Schlagwörter: Gymnasium / Englischunterricht / Übersetzung
Sprache: Deutsch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26748594
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://resolver.obvsg.at/urn:nbn:at:at-ubg:1-105049