Cape Verdean Migration Trajectories into Luxembourg: A Multisited Sociolinguistic Investigation

This thesis investigates Cape Verdean migration trajectories into Luxembourg from a multisited sociolinguistic point of view. Approaching migration as both emigration and immigration, the thesis examines sociolinguistic aspects of both aspiring and accomplished Cape Verdean migrants to Luxembourg. Based on a narrative and the material ethnography, the thesis seeks to understand migration and its inequalities from the colonial past to the current episode of globalisation. As a starting point, the thesis historicises Cape Verdean migration to Luxembourg as initially entangled in colonisation and... Mehr ...

Verfasser: Tavares, Bernardino
Dokumenttyp: doctoral thesis
Erscheinungsdatum: 2018
Verlag/Hrsg.: Unilu - University of Luxembourg
Schlagwörter: Cape Verde / Cape Verdean / language racism / linguistic penalty / Luxembourg / migration / multilingualism / multisited / sociolinguistic / Arts & humanities / Languages & linguistics / Social & behavioral sciences / psychology / Anthropology / Arts & sciences humaines / Langues & linguistique / Sciences sociales & comportementales / psychologie / Anthropologie
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26744645
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://orbilu.uni.lu/handle/10993/36814

This thesis investigates Cape Verdean migration trajectories into Luxembourg from a multisited sociolinguistic point of view. Approaching migration as both emigration and immigration, the thesis examines sociolinguistic aspects of both aspiring and accomplished Cape Verdean migrants to Luxembourg. Based on a narrative and the material ethnography, the thesis seeks to understand migration and its inequalities from the colonial past to the current episode of globalisation. As a starting point, the thesis historicises Cape Verdean migration to Luxembourg as initially entangled in colonisation and labour policies. It has shown that, Cape Verdean movements to Luxembourg derived indirectly from Portuguese colonisation and unexpectedly meddled in Luxembourg foreign labour policies during the 1960s and 70s. This thesis explores this entanglement and unexpectedness of migration from the perspective of individual migrants. It explores what happened in between those points of departure and arrival by means of a multisited ethnographic linguistic landscape approach (MELLA). This approach consists of a material and narrative ethnography that studied traces of migrant presences and absences in public and private spaces on both ends of the trajectory. It was found that the linguistic landscape of Cape Verde contained numerous references to Luxembourg (e.g. Avenida Luxemburgo in Santo Antão) and vice versa (e.g. Epicerie Créole in Bonnevoie) and that some participants in the study, like myself, routinely went back and forth, sustaining relationships and engagements in both countries. However, findings also showed how unequal and exclusive South-North mobilities have become. It is obvious that as life in general is, South-North migration is a struggle, with language being a crucial dimension of this struggle. The thesis shows how migration is a struggle from the start in the country of origin with prospective migrants making considerable efforts and investments to travel North, often in vain, and continues to be a struggle for ...