Etude de la compréhension des messages contenus dans les journaux parlés et télévisés
The preceding paper deals with research on the "readability" of radio and TV news. Since 1960, Professor De Landsheere and his team of the Liège University Department for Educational Research carry on research on readability formulae. The Flesch readability test has been adapted. Owing to specific differences between the English and the French language, G. De Landsheere had to change several rules adopted by R. Flesch. For French, the Flesch-De Landsheere readability scores have a range of about -30- + 90 (+90 is the easiest text ever found so far). To help interpreting results, the scores of... Mehr ...