Transgenerational brokering: the case for symbolism and surrealism in Flanders
In the self-definition of writers and literary critics, it is not uncommon for literary 'movements' and 'generations' to be used as synonyms. In this article we focus on theories on generations, literary generations and the phenomenon of transgenerational mediation. Based on the cases of symbolism and surrealism in general and PG. (Gust) van Hecke (1887-1967) and Marc. Eemans (1907-1997) in particular, we argue that mediators who crossed borders in time (generations), in language (French and Dutch) and in space (Belgium) often remain out of sight in the study of literary movements. But by focu... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | journalarticle |
Erscheinungsdatum: | 2014 |
Schlagwörter: | Languages and Literatures / generations / Surrealism / transnational contacts |
Sprache: | Englisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-26697268 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://biblio.ugent.be/publication/6971910 |
In the self-definition of writers and literary critics, it is not uncommon for literary 'movements' and 'generations' to be used as synonyms. In this article we focus on theories on generations, literary generations and the phenomenon of transgenerational mediation. Based on the cases of symbolism and surrealism in general and PG. (Gust) van Hecke (1887-1967) and Marc. Eemans (1907-1997) in particular, we argue that mediators who crossed borders in time (generations), in language (French and Dutch) and in space (Belgium) often remain out of sight in the study of literary movements. But by focusing on cultural brokers such as van Hecke and Eemans, we show that it is possible to adjust the prevailing history of surrealism in the Dutch and French speaking literature.