Erwtensoep is geen borsóleves: Vormverschillen tussen Nederlandse en Hongaarse samenstellingen veroorzaken conceptuele verschillen

The present study investigates whether form differences between Dutch and Hungarian influence the interpretations that speakers have. The Dutch plural suffix –en, for example erwt-en (‘pea-s’), is often homographic and homophonous with the linking element in noun-noun compounds, for example erwtensoep (‘pea + en + soup’). Hungarian, in contrast, has no such form correspondence. The interpretation of Dutch and Hungarian compounds was investigated. We found a difference between Hungarian speakers rating Hungarian modifiers and Dutch speakers rating Dutch modifiers: the plurality ratings for the... Mehr ...

Verfasser: Banga, Arina
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2023
Verlag/Hrsg.: Debreceni Egyetemi Kiadó
Schlagwörter: conceptualization / second language learning / nominal compounds / Dutch / Hungarian
Sprache: Niederländisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26674270
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://hdl.handle.net/2437/346291