Dutch 'laat staan' and French 'encore moins': Constructional effects

Dutch laat staan and French encore moins: Constructional effects Marking the twenty-fifth anniversary of Fillmore, Kay and O’Connor’s (FKO, 1988) seminal paper on construction grammar, this paper explores various non-compositional effects of the commonest expressions corresponding to let alone in Dutch and French: laat staan (lit. ‘let stand’) and encore moins (lit. ‘still less’), respectively, the latter alternating with the expression encore plus (lit. ‘still more’) in affirmative contexts: (1) a. I can’t walk let alone run. → nl: laat staan; fr: encore moins b. I struggle to walk let alone... Mehr ...

Verfasser: Cappelle, Bert
Amiot, Dany
Dugas, Edwige
Lemmens, Maarten
Patin, Cédric
Tayalati, Fayssal
Van Goethem, Kristel
Empirical approaches to multi-modality and to language variation (AFLiCo 5)
Dokumenttyp: conferenceObject
Erscheinungsdatum: 2013
Schlagwörter: Construction Grammar / let alone / laat staan / encore moins / comparative analysis
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26672413
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://hdl.handle.net/2078.1/132517