Translators as agents of lexical transfer: evidence from the standardization of curacaoan papiamentu
Aquest treball investiga si els traductors professionals de papiament de Curaçao actuen com a agents de transferència lèxica i també si ho fan d'una manera servil. La recerca adopta un enfocament de mètodes mixts que es triangulen. L'aspecte quantitatiu de la mateixa es desenvolupa en base la resposta del qüestionari d'una mostra de 205 traductors i no traductors. L'aspecte qualitatiu es basa en una pregunta oberta en el qüestionari, una mostra de tres entrevistes planificadors lingüístics governamentals i en una selecció de textos en apapiamento (no)traduïts. Els resultats mostren que els tra... Mehr ...
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | doctoralThesis |
Erscheinungsdatum: | 2015 |
Verlag/Hrsg.: |
Universitat Rovira i Virgili
|
Schlagwörter: | agència / traducció de crioll / transferència lèxica / agencia / traducción de criollo / transferencia léxica / agency / creole translataion / lexical transfer / 00 / 81 |
Sprache: | Englisch |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-26617567 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | http://hdl.handle.net/10803/296445 |