Paul de Man as Translator and 'Intercultural Mediator' in Occupied Belgium (1940-1944)

The contribution of future Belgo-American university professor Paul de Man (1919-1983) to the collaborationist press in occupied Belgium has not been studied from the perspective of cultural transfer research. This essay offers a comprehensive analytical approach to de Man’s work as an ‘intercultural mediator’ during World War II, considering his numerous articles on foreign literatures published in Le Soir and other French- and Dutch-language Belgian newspapers under German occupation as well as his translations from German and Dutch/Flemish into French. The study will necessarily take the sy... Mehr ...

Verfasser: Roland, Hubert
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2018
Verlag/Hrsg.: Freie Universitaet Berlin * Center fuer Digitale Systeme (CeDiS)
Schlagwörter: Cultural transfer / Cultuurtransfer / literary translation and cultural life in Nazi Germany / literaire vertaling en cultureel leven in Nazi-Duitsland / Franco-German cultural exchange / Duits-Franse culturele bemiddeling / Paul de Man / editorial life in occupied Belgium / uitgevers in bezet België / intellectual collaboration in occupied Belgium / intellectuele collaboratie
Sprache: Englisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26541835
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://hdl.handle.net/2078.1/219657