Mapping Belgian translations in the 19th century: centralisation and peripherisation of national languages ; Une cartographie des traductions belges au XIXe siècle : centralisation et périphérisation des langues nationales

The metaphors of centre and periphery tend to reduce the complexity of language relations and interlingual exchanges that are featured by multilingual societies. At a crucial point of multilingual Belgium’s evolution, i.e. during the 19th century, exchanges between its two major languages, namely French and Flemish, offer a suitable angle to capture the processes of centralisation and peripherisation of both languages. Translingual practices, including translation, are at the heart of these processes. On the one hand, they sustain continuous attempts to impose and maintain the centrality of of... Mehr ...

Verfasser: D’hulst, Lieven
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2021
Verlag/Hrsg.: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego Sp. z o.o.
Schlagwörter: translation policies / Belgium / 19th century / centralisation / peripherisation / French and Flemish
Sprache: Französisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-26530927
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : https://wuwr.pl/rwr/article/view/13019