1.
[7/10/27], transfert des cendres de Verhaegen [i.e. Emile Verhaeren] à St Amand-Lez-Puers, au bord de l'Escaut (Photo Reportage) : [photographie de presse] / [Agence Rol] ; [d'aprè...
Compte-rendu de Les translations d’Ovide au Moyen Âge. Actes de la journée d’études internationale à la Bibliothèque royale de Belgique le 4 décembre 2008
Traduction sémantique en français et implémentation du Nursing Activities Score en Belgique
No Sleeping Beauty without Thorns: Translating Fairy Tales. A Model for Comparative Analysis
Un-Dutching the Delta Approach: network management and policy translation for effective policy transfer
2.
3.
TRANSLATIONAL CONSTRUCTION OF AMERICAN CAPITALIST IDENTITY THROUGH RELIGIOUS TEXTS: CASE OF “DON’T FORGET THE SABBATH” AND “INGAT HARI SABAT”
La Transposición al Derecho Nacional de la Directiva Europea 2010/64/UE en España, Francia, Bélgica y Luxemburgo: “Lost in transposition”
Svetlana Kekova over liefde en oorlog
Moral Foundations Questionnaire and Moral Foundations Sacredness Scale : assessing the factorial structure of the Dutch translations