1.
Machiavelli's Belfagor and the Dutch Mirror of Evil Women
Over de problemen bij de transcriptie van Nederlandse eigennamen in het Bulgaars ; On the transcription of Dutch proper names in Bulgarian
2.
3.
4.
5.
6.
7.
De nijlbruid
Avonturen aan gene zijde van den Evenaar
Shakespeare's dramatische werken /
Van de Lage Landen naar Italië: De rollen van vertalers in de selectie, receptie en sturing van het beeldvormingsproces van Nederlandstalige fictie vertaald in het Italiaans
Het culturele netwerk van Cees Nooteboom in Italië
The Love Poems (From Les Heures claires, Les Heures d'après-midi, Les Heures du Soir)
Fünf Erzählungen Mit 28 Holzschnitten von Frans Masereel
BELTRANS: Intra-Belgian book translations 1970 - 2020 ...
8.
9.