1.
Unpacking the Local in the Study of the Reception of Asylum Seekers: The Case of Luxembourg
Que dit-on aux migrants ? La communication dans les centres d’accueil en Belgique ; What are We Telling Immigrants? Communication Within Belgium’s Reception Centers
2.
3.
Les Belges entre certitudes et indifférence : incommunication et identité hybride ; Certainties versus indifference in Belgium’s population: uncommunication and hybrid identities...
4.
5.
The battle for meaning: A cross-national film reception analysis of The Battle Cry of Peace in Switzerland and the Netherlands during World War I
Receptive knowledge of intensifying compounds: Belgian French-speaking learners of Dutch and English
6.
7.
8.
9.
Van de Lage Landen naar Italië: De rollen van vertalers in de selectie, receptie en sturing van het beeldvormingsproces van Nederlandstalige fictie vertaald in het Italiaans
Het culturele netwerk van Cees Nooteboom in Italië
Holland as a space of knowledge and cognitive receptivity: The image of the Netherlands in Olga Tokarczuk’s Flights from the perspective of looking
Brought into the limelight: canonisation processes at work in the oeuvre of Astrid Lindgren in Flanders and The Netherlands 1952-2012