1.
Linguistic evidence and historiography: the selection of slaves on Curaçao, 1650-1700
2.
The influence of first and second language on the acquisition of pragmatic markers in Spanish
La responsabilité historique de Vera Feyder
3.
4.
Écrire la danse, danser la vie. 'Ego tango' de Caroline de Mulder
August Willemsen and the Translation of the Brazilian Literature to the Netherlands
5.
Jean Muno, the witness of his times
To narrate in order to give evidence : the war and the occupation in the Belgian literature of a direct Post-War period
6.
7.
Mémoire et filiation dans La Nuit d’obsidienne et Retour à Satyahde François Emmanuel
Whose language, whose voice, whose message? Different AVT modes for documentaries on VRT-Canvas Television, Flanders
Les belgicismes métalinguistiques et épilinguistiques: un échantillon représentatif des Belgique