1.
Portfolio Methodology for Literacy Learners: The Dutch Case
A pilot study for automatic semantic role labeling in a Dutch corpus
Automatic Extraction of Dutch Hypernym-Hyponym Pairs
An efficient memory-based morphosyntactic tagger and parser for Dutch
Extraction of Dutch definitory contexts for eLearning purposes
Putting the t where it belongs : Solving a confusion problem in Dutch
Detecting semantic overlap : A parallel monolingual treebank for Dutch
In response to your inquiry : Automatic e-mail answer suggestion in a Dutch Contact Centre
The Distribution of Weak and Strong Object Reflexives in Dutch
Linking Dutch Wikipedia Categories to EuroWordNet : SA-OT accounts for pronoun resolution in child language