1.
Clearing the transcription hurdle in dialect corpus building : the corpus of Southern Dutch dialects as case-study
2.
3.
4.
New resources for the study of Southern Dutch dialect syntax
Haywood in Holland : translating the passions in the French and Dutch translation of Idalia; or the Unfortunate Mistress (1723)
5.
6.
7.
8.
9.
Word order variation in verb clusters with receptive krijgen ‘to get’ + past participle in Dutch
Sustaining the Dictionary of the Southern Dutch Dialects (DSDD) : a case study for CLARIN and DARIAH
From anecdote to anecdote : the chaotic order of storytelling in Dutch anti-spectators around 1725
Dutch in Engelse vaste uitdrukkingen
The Database of the Southern Dutch Dialects : new opportunities for digital lexicological research
Introduction : German and Dutch in contrast : synchronic, diachronic and psycholinguistic perspectives
Mapping the spread of Dutch non-standard language use on corporate Facebook pages : a corpus-based analysis of service-oriented interaction