1.
Wat eene moeder lijden kan door Hendrik Conscience in het Pools. Vertaling of adaptatie?
Over de culturele uitwisseling tussen de Lage Landen en Polen aan de hand van de Nederlandse vertalingen van de Poolse hedendaagse literatuur ; On the cultural exchange between the...
2.
3.
Způsoby překladu a typologie ekvivalencí použitých při překladu belgických a nizozemských reálií do češtiny ; Translation procedures and typology of equivalences used when translat...
4.
Културноспецифични елементи из фламанске културе у преводу на српски језик ; Culture-specific items from Flemish culture in Serbian translation Отражение особенностей фламандской к...
Културноспецифични елементи из фламанске културе у преводу на српски језик ; Culture-specific items from Flemish culture in Serbian translation ; Отражение особенностей фламандской...