1.
An Analysis of the Translation of a Scientific Article entitled Fiction from the Periphery: How Dutch Writers Enter the Field of English Language Literature
2.
3.
'Haal de vroedvrouw!' : over medische vaktermen in het audiovisueel vertalen. Een vergelijkende analyse naar aanleiding van de Nederlandse en Poolse vertaling van de Britse tv-seri...
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Haal de vroedvrouw!' : over medische vaktermen in het audiovisueel vertalen. Een vergelijkende analyse naar aanleiding van de Nederlandse en Poolse vertaling van de Britse tv-serie...
Duamana traduko por la Rusa Caro : Pri 17a-jarcentaj novaĵ-tradukoj en "Vesti-Kuranty"
Study of the features of the real fantasy in «Miroirs obscurs: treize contes fantastiques» by Jean-Baptiste Baronian from the translation perspective ; Estudio de los rasgos del fa...