1.
Testimonios españoles sobre el plurilingüismo de los Países Bajos durante los siglos XVI y XVII
2.
Book review of van der Harst (2011) “The Vowel Space Paradox. A Sociophonetic Study on Dutch”
Sociolinguistic aspects of the teaching and use of the Sabane language in the Sowaintê village, of the Indigenous Land Aripuanã-RO Park. Research report ; Aspectos sociolinguístico...
«S'ha de practicar, el problema és la solució» sense ús no hi ha prou aprenentatge: les pràctiques lingüístiques dels joves sabadellencs
La communauté portugaise au Luxembourg. Peut-on parler de continuum intergénérationnel de la pratique de la langue et de la culture d’origine ?