1.
Validation of a Dutch version of the TFI in a tertiairy referral tinnitus clinic.
2.
Extravagant 'fake' morphemes in Dutch. Morphological productivity, semantic profiles and categorical flexibility
3.
4.
5.
Reading acquisition during game-based training in Dutch
A slew of activities to explore quantity approximation in Dutch, English and French Introducing the APPROXI_FEN (Français, English, Nederlands) project
Madame Leprince de Beaumont in the Eighteenth-Century Dutch Republic : Library Catalogues, Readers, and Writers
6.
7.
8.
ÆTHEL: Automatically Extracted Typelogical Derivations for Dutch
Assessment of the French and Dutch Perspectives on International Law and Cyber-Operations
The acquisition of intensifying constructions in L2 Dutch and L2 English by French-speaking learners: a collostructional analysis
Intensifying constructions in French-speaking L2 learners of Dutch: a collostructional analysis
9.
Effects of input on written proficiency in L2 English and Dutch: CLIL and NON-CLIL learners in French-speaking Belgium