1.
L2 acquisition of Spanish dative clitics by English and Dutch learners
2.
3.
Translating English non-human subjects in agentive contexts : a closer look at Dutch
Twee vroege constructiegrammaticale studies in Nederlandse Taalkunde : een terugblik op Schermer-Vermeer (2001) en Verhagen (2003a)
Alternating argument constructions of Dutch psychological verbs. A theory-driven corpus investigation
Where, how and why does argument structure vary? A usage-based investigation into the Dutch transitive-prepositional alternation
How Animacy and Verbal Information Influence V2 Sentence Processing: Evidence from Eye Movements
Conventional combinations in pockets of productivity ; Conventional combinations in pockets of productivity: English resultatives and Dutch ditransitives expressing excess
4.
5.
6.
7.
Replication Data for: The acquisition of Differential Object Marking: a longitudinal study on L1 Dutch learners of Hindi as a foreign language