1.
Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung: Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
A Comparative Evaluation of Selected Prose by Maarten Maartens
On an alternative to long A´-movement in German and Dutch
Dutch nominalised infinitives as non-identical twins
Acoustic differences between german and dutch labiodentals
Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) adapted for use in Dutch
How typology shapes the constructional network: Denominal verb constructions in English, Dutch and German
The relation of community governance and editor diversity : a cross-language comparison of the Dutch-, German-, Czech-, and Slovene Wikipedia
Deutsch als Brückensprache beim Erlernen der niederländischen Aussprache durch polnische Muttersprachler – Beispielfall prädorsale gerundete Vokale
Das Niederländische: Zu seinem Status zwischen eigener westgermanischer Standardvarietät und einer Varietät des Niederdeutschen ; The Dutch: About its status between own westgerman...