1.
A quantitative analysis of the use of posture verbs by French-speaking learners of Dutch
2.
On the use of staan ('stand'), liggen ('lie') and zitten ('sit') by French-speaking learners of Dutch. Report on an elicitation study
« Twee andere klanten zijn … zitten (en)fin euh non … staan voor de comptoir » Kwantitatieve en kwalitatieve analyse van het gebruik van de Nederlandse positiewerkwoorden door Fran...
Alternating argument constructions of Dutch psychological verbs. A theory-driven corpus investigation
Is language efficient or redundant? How language users distinguish the agent from the recipient in English and Dutch
Separable complex verbs and lemmatisation in the 'Thesaurus Theutonicae linguae' (1573)
Onderzoek naar de multimodale codering van motion events in het Frans en het Nederlands als T1 en T2 ; Research on the multimodal encoding of motion events in French and Dutch as L...
3.
4.
5.
Multimodale codering van motion events in het Frans en het Nederlands als T1 en T2: Pilootstudie ; Multimodal encoding of motion events in French and Dutch as L1 and L2: Pilot Stud...
Is he pushing the cart to the tiger cage or is he going to the tiger cage with the cart? The multimodal expression of caused motion events in French and Dutch as L1 and L2
Multimodal encoding of motion events in French and Dutch as L1 and L2