Translation of Mrs. Johan Sandbulte's Dutch Diary
A memoir and diary written by Johanna Lovink Sandbulte, also known as Mrs. Johan Sandbulte, likely begun around 1926 and finished in 1932. Mrs. Sandbulte reminisces about immigrating to Iowa from The Netherlands, detailing her life on the farm. She writes about the hardships they faced, including poverty, illness, and the deaths of family members. She also writes about her faith in God and her steadfast belief in heaven. The text was translated by Brook Stephens in 1973. ; https://nwcommons.nwciowa.edu/regionalhistory_memoirs/1002/thumbnail.jpg
Verfasser: | |
---|---|
Dokumenttyp: | Text |
Erscheinungsdatum: | 1932 |
Verlag/Hrsg.: |
NWCommons
|
Schlagwörter: | diary / journal / Dutch settlers / Carmel / Iowa / influenza / death / church / catechism / faith / immigration |
Sprache: | unknown |
Permalink: | https://search.fid-benelux.de/Record/base-27416689 |
Datenquelle: | BASE; Originalkatalog |
Powered By: | BASE |
Link(s) : | https://nwcommons.nwciowa.edu/regionalhistory_memoirs/3 |