Les attributs adjectivaux superlatifs en français et en néerlandais et l’accord de l’article

Dans l’attribut adjectival, l’article accompagnant l’adjectif au superlatif peut ne pas s’accorder avec le nom tête du sujet dans certaines langues. La présente étude examine les conditions favorisant cette absence d’accord en français et en néerlandais. Elle montre que le non-accord est rare en français et très fréquent en néerlandais et met en évidence les facteurs qui contribuent à cette différence de fréquence. Il en résulte que le non-accord de l’article dans les deux langues étudiées corrobore l’hypothèse d’un double fonctionnement de l’article avec le superlatif : comme déterminant du S... Mehr ...

Verfasser: Peteghem, Marleen Van
Lagae, Véronique
Dokumenttyp: Artikel
Erscheinungsdatum: 2021
Verlag/Hrsg.: Presses universitaires de Strasbourg
Schlagwörter: superlatif / article / attribut / accord / français / néerlandais / superlative / predicative adjective / agreement / French / Dutch
Sprache: Französisch
Permalink: https://search.fid-benelux.de/Record/base-27031108
Datenquelle: BASE; Originalkatalog
Powered By: BASE
Link(s) : http://journals.openedition.org/scolia/1899

Dans l’attribut adjectival, l’article accompagnant l’adjectif au superlatif peut ne pas s’accorder avec le nom tête du sujet dans certaines langues. La présente étude examine les conditions favorisant cette absence d’accord en français et en néerlandais. Elle montre que le non-accord est rare en français et très fréquent en néerlandais et met en évidence les facteurs qui contribuent à cette différence de fréquence. Il en résulte que le non-accord de l’article dans les deux langues étudiées corrobore l’hypothèse d’un double fonctionnement de l’article avec le superlatif : comme déterminant du SN indiquant l’unicité du référent et comme morphème du superlatif marquant l’unicité du degré. ; When a superlative adjective is used as a predicate, the article which co-occurs with the superlative may not agree with the head noun of the subject in certain languages. This study examines the conditions under which non-agreement occurs in French and Dutch. It shows that non-agreement is rare in French and very frequent in Dutch and highlights the factors that contribute to this frequency difference. The article’s behavior with the superlative in both languages supports the hypothesis of its double functioning: as a determiner of the NP indicating the referent’s uniqueness, or as a morpheme of the superlative indicating the uniqueness of the degree.